Select Page

Available in English, Swahili, French, and Yoruba.

I am the Love Dog, Baby!

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

I AM THE LOVE DOG, BABY!

I am the Love Dog, baby!
Love Dog, baby!
I got the bone and I won’t let go
I got the bone and I won’t let go

World went cold but my heart stayed hot
Fear threw chains but they didn’t lock
Empire barked but I loved a lot
I got the bone and I won’t let go

I am the Love Dog, baby!
Love Dog, baby!
I got the bone and I won’t let go
No, I won’t let go

I was a little pup under a cosmic sky
Lookin’ at the stars askin’ why, why, why
Why don’t people love more?
Why they shut that door?
Through the microscope—beauty
Through the telescope—beauty
Everywhere I look—beauty
So where’d we learn this cruelty?

We did not learn hatred from the stars
No, we did not learn hatred from the stars
We did not learn hatred from the stars
No, we did not learn hatred from the stars

I am the Love Dog, baby!
Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go
I got the bone and I won’t let go

They said cool down, boy
I said no way
They said love less now
I said not today
They said guard your heart
I said let it break
If love wants this body
Love can have what it takes

I kissed the broken
I held the torn
I walked with the weary
I loved the worn
I seen what trauma
Can do to a soul
Still I kept draggin’
My bone down the road

I am the Love Dog, baby!
Love Dog, baby!
I got the bone and I won’t let go
No, I won’t let go

The universe taught me love
The world taught me heartbreak
The universe taught me love
The world taught me heartbreak
And when the road split open—
I chose the stars
I chose the stars
I chose the stars

Bad dog for empire!
Bad dog for empire!
Good dog for love!
Good dog for love!

I am the Love Dog, baby!
Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go
I got the bone and I won’t let go

This obsession is the sanest part of me
This obsession is the sanest part of me

Call me crazy if you want to
I call it fidelity

I will not betray the stars
I will not betray the seed
I will not betray the tenderness
This broken world still needs

Bone of love!
Bone of love!
Bone of love!
I won’t let go!

Cosmic love got hold of me
Wouldn’t loosen, wouldn’t leave
Cosmic love got hold of me
Now it’s breathin’ through my teeth

This love has me
This love owns me
This love walks me
This love throws me

I am the puppet of love
I am the puppet of love

Strings in my heart
Hands in the stars above

I am the Love Dog, baby!
Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go
I got the bone and I won’t let go

Who am I?
LOVE DOG, BABY!

Who got the bone?
LOVE DOG, BABY!

Who chose the stars?
LOVE DOG, BABY!

Who won’t quit?
LOVE DOG, BABY!

I am the Love Dog, baby!
I am the Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go
And I won’t let go

Love is it!
That is all!
Love is it!
That is all!

Love is it!
That is all!
Love is it!
That is all!

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

MIMI NI MBWA WA MAPENZI, MTOTO!

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Nilipata mfupa na sitaachia
Nilipata mfupa na sitaachia

Dunia iliganda lakini moyo wangu ulibaki moto
Hofu ilitupa minyororo lakini haikufungwa
Dola ilibweka lakini nilipenda sana
Nilipata mfupa na sitaachia

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Nilipata mfupa na sitaachia
Hapana, sitaachia

Nilikuwa mtoto mdogo wa mbwa chini ya anga la angani
Ninaangalia nyota nauliza kwa nini, kwa nini, kwa nini
Kwa nini watu hawapendi zaidi?
Kwa nini wanafunga mlango huo?
Kupitia darubini—uzuri
Kupitia darubini—uzuri
Kila mahali ninapoangalia—uzuri
Kwa hivyo tulijifunza wapi ukatili huu?

Hatukujifunza chuki kutoka kwa nyota
Hapana, hatukujifunza chuki kutoka kwa nyota
Hatukujifunza chuki kutoka kwa nyota
Hapana, hatukujifunza chuki kutoka kwa nyota

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Nilipata mfupa na sitauachia
Nilipata mfupa na sitauachia

Walisema tulia, mpenzi
Nilisema hapana
Walisema penda kidogo sasa
Nilisema sio leo
Walisema linda moyo wako
Nilisema uache uvunjike
Ikiwa upendo unataka mwili huu
Mapenzi yanaweza kuwa na kile kinachohitajika

Nilibusu iliyovunjika
Nilishikilia iliyoraruka
Nilitembea na waliochoka
Nilipenda iliyochakaa
Niliona kile kiwewe
Kinaweza kufanya kwa roho
Bado niliendelea kuburuza
Mfupa wangu barabarani

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Nilipata mfupa na sitaachia

Hapana, sitaachia

Ulimwengu ulinifundisha mapenzi
Ulimwengu ulinifundisha kuvunjika moyo
Ulimwengu ulinifundisha kuvunjika moyo
Na barabara ilipopasuka—
Nilichagua nyota
Nilichagua nyota
Nilichagua nyota

Mbwa mbaya kwa himaya!
Mbwa mbaya kwa himaya!
Mbwa mzuri kwa mapenzi!
Mbwa mzuri kwa mapenzi!
Mbwa mzuri kwa mapenzi!

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Nilipata mfupa na sitaachia
Nilipata mfupa na sitaachia

Uchoyo huu ndio sehemu yangu ya akili
Uchoyo huu ndio sehemu yangu ya akili
Niite mwendawazimu ikiwa unataka
Ninauita uaminifu

Sitasaliti nyota
Sitasaliti mbegu
Sitasaliti huruma
Ulimwengu huu uliovunjika bado unahitaji

Mfupa wa mapenzi!
Mfupa wa mapenzi!
Mfupa wa mapenzi!
Sitaachia!

Upendo wa ulimwengu ulinishika
Haungelegea, haungeondoka
Upendo wa ulimwengu ulinishika
Sasa unapumua kupitia meno yangu

Upendo huu unanishika
Upendo huu unanimiliki
Upendo huu unanitembea
Upendo huu unanitupa

Mimi ni kibaraka wa upendo
Mimi ni kibaraka wa upendo
Kamba moyoni mwangu
Mikono kwenye nyota zilizo juu

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Nina mfupa na sitaachilia
Nina mfupa na sitaachilia

Mimi ni nani?
MBWA WA MPENDA, MTOTO!

Nani aliye na mfupa?
MBWA WA MPENDA, MTOTO!

Nani aliyechagua nyota?
MBWA WA MPENDA, MTOTO!

Nani hataacha?
MBWA WA MPENDA, MTOTO!

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!

Mimi ni Mbwa wa Mapenzi, mpenzi!
Nimepata mfupa na sitaachia

Na sitaachia

Mapenzi ndio hayo!
Ndio hayo tu!
Mapenzi ndio hayo!
Ndio hayo tu!

Mapenzi ndiyo hayo!
Ndio hayo tu!
Mapenzi ndiyo hayo!
Ndio hayo tu!

JE SUIS LE CHIEN DE L'AMOUR, BÉBÉ !

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

JE SUIS LE CHIEN DE L’AMOUR, BÉBÉ !

Je suis le Chien de l’Amour, bébé !

Chien de l’Amour, bébé !

J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

Le monde s’est refroidi, mais mon cœur est resté brûlant
La peur a jeté des chaînes, mais elles ne se sont pas verrouillées
L’empire aboyait, mais j’aimais beaucoup

J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

Je suis le Chien de l’Amour, bébé !

Chien de l’Amour, bébé !

J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

Non, je ne le lâcherai pas

J’étais un petit chiot sous un ciel cosmique

Regardant les étoiles et me demandant pourquoi, pourquoi, pourquoi

Pourquoi les gens n’aiment-ils pas plus ?

Pourquoi ont-ils fermé cette porte ?

À travers le microscope — la beauté

À travers le télescope — la beauté

Partout où je regarde — la beauté

Alors, où avons-nous appris cette cruauté ?

Nous n’avons pas appris la haine des étoiles

Non, nous n’avons pas appris la haine des étoiles

Nous n’avons pas appris la haine des étoiles

Non, nous n’avons pas appris la haine des étoiles

Je suis le Chien de l’Amour, bébé !

Chien de l’Amour, bébé !

J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

Ils m’ont dit de me calmer, mon garçon

J’ai dit pas question

Ils m’ont dit d’aimer moins maintenant

J’ai dit pas aujourd’hui

Ils m’ont dit de protéger mon cœur

J’ai dit de le laisser se briser

Si l’amour veut ce corps

L’amour peut avoir ce qu’il faut

J’ai embrassé les brisés

J’ai tenu les déchirés

J’ai marché avec les fatigués

J’ai aimé les usés

J’ai vu ce que les traumatismes

Peuvent faire à une âme

Pourtant, j’ai continué à traîner

Mon os sur la route

Je suis le Chien de l’Amour, bébé !

Chien de l’Amour, bébé ! J’ai l’os et je ne le lâcherai pas
Non, je ne le lâcherai pas

L’univers m’a appris l’amour
Le monde m’a appris le chagrin
L’univers m’a appris l’amour
Le monde m’a appris le chagrin
Et quand la route s’est brisée en deux—

J’ai choisi les étoiles

J’ai choisi les étoiles

J’ai choisi les étoiles

Mauvais chien pour l’empire !

Mauvais chien pour l’empire !

Bon chien pour l’amour !

Bon chien pour l’amour !

Je suis le Chien de l’Amour, bébé !

Chien de l’Amour, bébé !

J’ai l’os et je ne le lâcherai pas
J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

Cette obsession est ce qu’il y a de plus sain en moi

Cette obsession est ce qu’il y a de plus sain en moi

Traitez-moi de fou si vous voulez

J’appelle ça la fidélité

Je ne trahirai pas les étoiles

Je ne trahirai pas la graine

Je ne trahirai pas la tendresse

Ce monde brisé a encore besoin

Un os d’amour !

Un os d’amour !

Un os d’amour !

Je ne le lâcherai pas !

L’amour cosmique m’a saisi
Il ne voulait pas me lâcher, il ne voulait pas me quitter
L’amour cosmique m’a saisi
Maintenant, il respire entre mes dents

Cet amour me possède
Cet amour me domine
Cet amour me guide
Cet amour me projette

Je suis la marionnette de l’amour
Je suis la marionnette de l’amour
Des ficelles dans mon cœur
Des mains dans les étoiles

Je suis le Chien de l’Amour, bébé !

Le Chien de l’Amour, bébé !

J’ai l’os et je ne le lâcherai pas
J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

Qui suis-je ?

LE CHIEN DE L’AMOUR, BÉBÉ !

Qui a l’os ?

LE CHIEN DE L’AMOUR, BÉBÉ !

Qui a choisi les étoiles ?

LE CHIEN DE L’AMOUR, BÉBÉ !

Qui n’abandonnera jamais ?

LE CHIEN DE L’AMOUR, BÉBÉ !

Je suis le Chien de l’Amour, bébé !

Je suis le Chien de l’Amour, bébé ! J’ai l’os et je ne le lâcherai pas

Et je ne le lâcherai pas

C’est l’amour !

C’est tout !

C’est l’amour !

C’est tout !

C’est l’amour !

C’est tout !

C’est l’amour !

C’est tout !

ÈMI NI AJÁ ÌFẸ́, ỌMỌ!

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

ÈMI NI AJÁ ÌFẸ́, ỌMỌ!

Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọmọ́!
Ajá Ìfẹ́, ọmọ́!

Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ

Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ

Ayé tutù, ṣùgbọ́n ọkàn mi gbóná
Ilẹ̀ ọba gbó, ṣùgbọ́n mo fẹ́ràn púpọ̀
Ìbẹ̀rù ju ẹ̀wọ̀n, ṣùgbọ́n wọn kò di i mú
Mo ń mí ìfẹ́ jáde nínú òtútù

Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọmọ́!
Ajá Ìfẹ́, ọmọ́!
Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ
Rárá, n kò ní jẹ́ kí ó lọ

Mo jẹ́ ọmọ aja kékeré lábẹ́ ojú ọ̀run
Mo ń wo àwọn ìràwọ̀, mo ń wo àwọn ìràwọ̀, kí ló dé, kí ló dé
Kí ló dé tí àwọn ènìyàn kò fi fẹ́ràn púpọ̀ sí i?
Kí ló dé tí wọ́n fi ń gbá ilẹ̀kùn yẹn?
Kí ló dé tí wọ́n fi ń kọ́ ọkàn
Láti tijú ohun tí ó jẹ́ fún?

Láti inú awò …

A kò kọ́ ìkórìíra láti ọ̀dọ̀ àwọn ìràwọ̀
Rárá, a kò kọ́ ìkórìíra láti ọ̀dọ̀ àwọn ìràwọ̀
A kò kọ́ ìkórìíra láti ọ̀dọ̀ àwọn ìràwọ̀
Rárá, a kò kọ́ ìkórìíra láti ọ̀dọ̀ àwọn ìràwọ̀

Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọmọ!
Ajá Ìfẹ́, ọmọ!
Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ

Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ

Wọ́n ní “Ẹ tutù, ọmọ”
Mo ní “Rárá o”
Wọ́n ní “Ẹ má nífẹ̀ẹ́ díẹ̀ nísinsìnyí”
Mo ní “Kì í ṣe lónìí”
Wọ́n ní “Ẹ ṣọ́ ọkàn yín”
Mo ní “Ẹ jẹ́ kí ó fọ́”
Tí ìfẹ́ bá fẹ́ ara yìí
Ìfẹ́ lè ní ohun tí ó yẹ

Mo fi ẹnu ko àwọn tí ó ti fọ́
Mo di àwọn tí ó ti ya mú
Mo rìn pẹ̀lú àwọn tí ó ti rẹ̀
Mo nífẹ̀ẹ́ àwọn tí ó ti wọ
Mo ti rí ohun tí ó ń ba ọkàn jẹ́
Mo ṣì ń fa egungun mi ní ojú ọ̀nà

Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọmọ!
Ajá Ìfẹ́, ọmọ!
Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ

Rárá, n kò ní jẹ́ kí ó lọ

Ìbànújẹ́ gbá mi jẹ
Mo pàdánù jẹ
Wọ́n jù mí sínú kòtò
Wọ́n kàn mí mọ́ agbelebu
Wọ́n rẹ́rìn-ín sí mi, wọ́n fi mí sílẹ̀
Wọ́n pè mí ní wèrè, wọ́n pè mí ní aláìlera
Ṣùgbọ́n òórùn Ayànfẹ́ náà
Ó ṣì di mí mú

Mo tẹ̀lé òórùn yẹn
Láti inú eérú àti èéfín
Láti inú irọ́ agbára
Láti inú ìbẹ̀rù àti ìpakúpa
Láti inú ariwo ọjà
Láti inú ẹ̀rọ ogun
Ṣùgbọ́n mo gbóòórùn ìfẹ́ yẹn
Bí odò tí ń ṣàn ní mímọ́

Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọmọ!
Ajá Ìfẹ́, ọmọ!
Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ

Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ

Àgbáyé kọ́ mi ní ìfẹ́
Ayé kọ́ mi ní ìbànújẹ́
Àgbáyé kọ́ mi ní ìfẹ́
Ayé kọ́ mi ní ìbànújẹ́
Nígbà tí ọ̀nà méjì ṣí—
Mo yan àwọn ìràwọ̀
Mo yan àwọn ìràwọ̀
Mo yan àwọn ìràwọ̀
Mo jẹ́ onínúure
Ajá olóore-ọ̀fẹ́
Ẹranko ajá tí ó ní oore-ọ̀fẹ́
Ẹ̀mí ń gé àwọn ẹni mímọ́ kúrò
Nínú ìran ènìyàn
Ajá búburú fún ìjọba
Ajá rere fún òtítọ́
Mo ṣì ń ṣiyèméjì fún ọjọ́ iwájú
Mo ṣì ń gbó fún àwọn ọ̀dọ́

Ajá búburú fún ìjọba!
Ajá búburú fún ìjọba!
Ajá rere fún ìfẹ́!
Ajá rere fún ìfẹ́!
Ajá rere fún ìfẹ́!

Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọmọ!
Ajá Ìfẹ́, ọmọ!
Mo gba egungun náà, n kò sì ní jẹ́ kí ó lọ
Rárá, n kò ní jẹ́ kí ó lọ

Ìfẹ́ ọkàn yìí ni apá tí ó mọ́ jùlọ nínú mi
Ìfẹ́ ọkàn yìí ni apá tí ó mọ́ jùlọ nínú mi
Pè é ní wèrè tí o bá fẹ́
Mo pè é ní ìdúróṣinṣin

N kò ní fi àwọn ìràwọ̀ hàn
N kò ní fi irúgbìn náà hàn
N kò ní fi ìyọ́nú hàn
Ayé tí ó bàjẹ́ yìí ṣì nílò

N kò ní jẹ́ kí ó lọ
N kò ní jẹ́ kí ó lọ
N kò ní jẹ́ kí ó lọ

Egungun ìfẹ́

Egungun ìfẹ́!
Egungun ìfẹ́!
Egungun ìfẹ́!
N kò ní jẹ́ kí ó lọ!

Ìfẹ́ àgbáyé gbá mi mú
Kò ní tú sílẹ̀, kò ní lọ
Ìfẹ́ àgbáyé gbá mi mú
Nísinsìnyí ó ń mí ẹ̀mí mi

Ìfẹ́ yìí gbà mí
Ìfẹ́ yìí ló ni mí
Ìfẹ́ yìí ló ni mí
Ìfẹ́ yìí ló ń rìn mí
Ìfẹ́ yìí ló ń gbé mi mì

Ìfẹ́ yìí ló ń gbé mi mì

Ìfẹ́ yìí lè ṣe ohunkóhun tó bá fẹ́ pẹ̀lú mi

Ìfẹ́ yìí lè ṣe ohunkóhun tó bá fẹ́ pẹ̀lú mi

Èmi ni ọmọlangidi ìfẹ́
Èmi ni ọmọlangidi ìfẹ́
Okùn inú ọkàn mi
Ọwọ́ nínú àwọn ìràwọ̀ lókè

Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọmọlangidi!
Ajá Ìfẹ́, ọmọlangidi!
Mo ní egungun náà, mi ò ní jẹ́ kí ó lọ

Ta ni èmi? Èmi àti èmi?
Ìfẹ́ Ajá, ọmọlangidi!

Ta ni ó ní egungun náà?
Ìfẹ́ Ajá, ọmọlangidi!

Ta ni kò ní jáwọ́?
Ìfẹ́ Ajá, ọmọlangidi!

Ta ni ó ṣì gbàgbọ́?
Ìfẹ́ Ajá, ọmọlangidi!

Ta ni ó nífẹ̀ẹ́ Ajá, ọmọlangidi!

Ta ni ó nífẹ̀ẹ́ Ajá tí ó ti fọ́?
Ìfẹ́ Ajá, ọmọlangidi!

Ta ni ó nífẹ̀ẹ́ Ajá tí ó ti fọ́?
Ìfẹ́ Ajá, ọmọlangidi!

Ta ló ń bu ẹran fún ìrọ̀rùn?
AJÁ ÌFẸ́, ỌMỌ!

Ta ló yan àwọn ìràwọ̀?
AJÁ ÌFẸ́, ỌMỌ!

Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọMỌ!

Èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọMỌ!

Èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọMỌ!

Èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọMỌ!
Èmi kò ní jẹ́ kí ó lọ!

Ìfẹ́ ni!
Gbogbo rẹ̀ nìyẹn!
Ìfẹ́ ni!
Gbogbo rẹ̀ nìyẹn!
Ìfẹ́ ni!
Gbogbo rẹ̀ nìyẹn!
Èmi àti èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọMỌ!
Mo ní egungun náà, èmi kò ní jẹ́ kí ó lọ
Èmi ni Ajá Ìfẹ́, ọMỌ!
Mo ní egungun náà, èmi kò ní jẹ́ kí ó lọ

Ìfẹ́ ni—
Gbogbo rẹ̀ nìyẹn.

Ìfẹ́ ni—
Gbogbo rẹ̀ nìyẹn.

Èmi àti èmi ni ajá ìfẹ́ pẹ̀lú egungun rẹ̀.

Ìfẹ́ yẹn ni egungun mi. Èmi kò ní jẹ́ kí ó lọ,
Mi ò fẹ́ gba òtítọ́ mìíràn.
Ìfẹ́ àgbáyé, ìfẹ́ tí ń yọ́ jáde láti inú mi tí kò sì ní jẹ́ kí ó lọ.
Ìfẹ́ yìí ní mi lára.
Ìfẹ́ yìí lè ṣe ohunkóhun tí ó bá fẹ́ pẹ̀lú mi.
Mo jẹ́ ọmọlangidi ìfẹ́.
Ìfẹ́ ni.
Gbogbo rẹ̀ nìyẹn.

I am the Love Dog, Baby (Extended Version)

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

(Extended Version)

I AM THE LOVE DOG, BABY!

I am the Love Dog, baby!

Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

I got the bone and I won’t let go

World went cold, but my heart stayed hot

Empire barked, but I loved a lot

Fear threw chains, but they didn’t hold

I was sniffin’ out love in the dead of cold

I am the Love Dog, baby!

Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

No, I won’t let go

I was a little pup under a cosmic sky

Lookin’ up at the stars askin’ why, why, why

Why don’t people love more?

Why they slam that door?

Why they teach the heart

To be ashamed of what it’s for?

Through the microscope—beauty

Through the telescope—beauty

Everywhere I look—beauty

So where’d we learn this cruelty?

We did not learn hatred from the stars

No, we did not learn hatred from the stars

We did not learn hatred from the stars

No, we did not learn hatred from the stars

I am the Love Dog, baby!

Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

I got the bone and I won’t let go

They said “Cool down, boy”

I said “No way”

They said “Love less now”

I said “Not today”

They said “Guard your heart”

I said “Let it break”

If love wants this body

Love can have what it takes

I kissed the broken

I held the torn

I walked with the weary

I loved the worn

I saw what trauma

Can do to a soul

Still I kept draggin’

My bone down the road

I am the Love Dog, baby!

Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

No, I won’t let go

I been chewed by grief

I been bit by loss

I been thrown in the ditch

I been nailed to the cross

I been laughed at, left out

Called crazy, called weak

But the scent of the Beloved

Still got hold of me

I followed that scent

Through the ash and smoke

Through the lies of power

Through the fear and choke

Through the market noise

Through the war machine

Still I smelled that love

Like a river runnin’ clean

I am the Love Dog, baby!

Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

I got the bone and I won’t let go

The universe taught me love

The world taught me heartbreak

The universe taught me love

The world taught me heartbreak

And when the two roads opened—

I chose the stars

I chose the stars

I chose the stars

I am a mutt of mercy

A hound of grace

Sniffin’ out the holy

In the human race

Bad dog for empire

Good dog for truth

Still waggin’ for the future

Still barkin’ for the youth

Bad dog for empire!

Bad dog for empire!

Good dog for love!

Good dog for love!

I am the Love Dog, baby!

Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

No, I won’t let go

This obsession is the sanest part of me

This obsession is the sanest part of me

Call it crazy if you want to

I call it fidelity

I will not betray the stars

I will not betray the seed

I will not betray the tenderness

This broken world still needs

I will not let go

I will not let go

I will not let go

Of the bone of love

Bone of love!

Bone of love!

Bone of love!

I won’t let go!

Cosmic love got hold of me

Wouldn’t loosen, wouldn’t leave

Cosmic love got hold of me

Now it’s breathin’ through my teeth

This love has me

This love owns me

This love walks me

This love throws me

This love can do whatever it wants with me

This love can do whatever it wants with me

I am the puppet of love

I am the puppet of love

Strings in my heart

Hands in the stars above

I am the Love Dog, baby!

Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

I got the bone and I won’t let go

Who am I?

LOVE DOG, BABY!

Who got the bone?

LOVE DOG, BABY!

Who won’t quit?

LOVE DOG, BABY!

Who still believes?

LOVE DOG, BABY!

Who loves the broken?

LOVE DOG, BABY!

Who bites for tenderness?

LOVE DOG, BABY!

Who chose the stars?

LOVE DOG, BABY!

I am the Love Dog, baby!

I am the Love Dog, baby!

I am the Love Dog, baby!

And I won’t let go!

Love is it!

That is all!

Love is it!

That is all!

Love is it!

That is all!

Love is it!

That is all!

I am the Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

I am the Love Dog, baby!

I got the bone and I won’t let go

Love is it—

That is all.

Love is it—

That is all.