Select Page

Versions in English, French, Spanish, and German

Anamorphic Love

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

Anamorphic Love

Move your body, move your mind,
Love is hiding from straight lines.
Looks all crooked from where you stand,
but Anamorphic Love sings from other lands.

Step to the side, step through the doubt,
that’s where Love’s picture turns itself out.
This love needs no agreement, nor surrender—
relocation makes it tender.

Walk around the sculpture of love,
don’t you fight, don’t you hold
change your angle, change your sight.
When love looks wrong in your old view
it might be holy when seen in a different light

Love it down, love it wide,
love got rhythm, love got stride.
It’s not one shape, nor one tone,
love is a dance you don’t own.

Unperfect love on the dancefloor limps,
misses the beat but still insists.
Steps on toes, whispers sorry I’m slow
Love keeps on moving anyway though.

Weather, not a statue—feel it roll,
Anamorphic love is motion and soul.
Perfection freezes, love sweats heat,
heartbeat drums on a moonlit streets

Anamorphous Love, shifting skin,
changes shape when you walk in.
To some this Love is a shelter, to another, grace
To another, it’s fire in a tender place.

Don’t carve this love, don’t make it still,
don’t bend this love to your will.
This Love’s not a project, it’s not your art,
It’s a moving, breathing, becoming heart.

Balance says: meet me halfway.
Anamorphic says: come to play
Conformity says: look like me.
Anamorphic Love says: learn my geometry!

Unity wants us all the same,
Anamorphic love wants difference to keep its name.
This love won’t erase, you can’t make it flat—
This love says “learn where my curves are at”

Bass says let’s go low
Drums say let’s fly
Anamorphic love says play my tune
My beat is different
Let’s go to the Moon

So dance your angle, forget your fear,
dance with Anamorphic love until the truth gets clear.
If it looks wrong from where you stand,
try loving from another end

Love it deep, love it bright,
Anamorphic Love got many ways of being right.
Not polite, but real and strong
Anamorphic love’s dance goes on and on.

Amour Anamorphique

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

Amour Anamorphique

Bouge ton corps, laisse ton esprit vagabonder,

L’amour se cache des lignes droites.

Tout semble tordu vu d’où tu es,

mais l’Amour Anamorphique chante d’ailleurs.

Fais un pas de côté, traverse le doute,

c’est là que l’Amour se révèle.

Cet amour n’a besoin ni d’accord, ni de reddition —

le déplacement le rend tendre.

Fais le tour de la sculpture de l’amour,

ne résiste pas, ne t’accroche pas,

change d’angle, change de regard.

Quand l’amour te paraît faux sous ton ancien jour,

il peut être sacré vu sous un autre jour.

Aime-le profondément, aime-le pleinement,

l’amour a du rythme, l’amour a de la foulée.

Ce n’est ni une forme, ni une tonalité,

l’amour est une danse qui ne t’appartient pas.

L’amour imparfait sur la piste de danse boite,

manque le rythme mais persiste. Des pas sur les orteils, des murmures d’excuses pour ma lenteur

L’amour, pourtant, continue d’avancer.

Le temps, pas une statue – sens-le rouler,

L’amour anamorphique est mouvement et âme.

La perfection se fige, l’amour transpire la chaleur,

le cœur bat la chamade dans les rues éclairées par la lune

L’amour anamorphique, peau changeante,

change de forme quand tu entres.

Pour certains, cet amour est un refuge, pour d’autres, la grâce

Pour d’autres encore, c’est un feu dans un lieu tendre.

Ne sculpte pas cet amour, ne le fige pas,

ne le plie pas à ta volonté.

Cet amour n’est pas un projet, ce n’est pas ton art,

C’est un cœur qui bouge, qui respire, qui devient.

L’équilibre dit : rencontrons-nous à mi-chemin.

L’anamorphique dit : viens jouer

Le conformisme dit : ressemble-moi.

L’amour anamorphique dit : apprends ma géométrie !

L’unité veut que nous soyons tous identiques,

L’amour anamorphique veut que la différence conserve son nom. Cet amour est indélébile, impossible à aplatir.

Cet amour dit : « Apprends à connaître mes courbes. »

La basse dit : « Descendons dans les graves. »
La batterie dit : « Envolons-nous. »
L’amour anamorphique dit : « Joue ma mélodie. »
Mon rythme est différent.

Allons sur la Lune.

Alors danse selon ton angle, oublie ta peur,

danse avec l’amour anamorphique jusqu’à ce que la vérité éclate.

Si, de ton point de vue, ça te paraît faux,

essaie d’aimer autrement.

Aime-le profondément, aime-le intensément,

L’amour anamorphique a mille façons d’avoir raison.

Sans fioritures, mais authentique et puissant,

La danse de l’amour anamorphique est sans fin.

Amor Anamórfico

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

Amor Anamórfico

Mueve tu cuerpo, mueve tu mente,
el amor se esconde de las líneas rectas.
Parece torcido desde donde estás,
pero el Amor Anamórfico canta desde otras tierras.

Hazte a un lado, atraviesa la duda,
ahí es donde la imagen del Amor se revela.
Este amor no necesita acuerdo ni rendición;
la reubicación lo hace tierno.

Camina alrededor de la escultura del amor,
no luches, no te aferres,
cambia tu ángulo, cambia tu perspectiva.
Cuando el amor se ve mal en tu antigua perspectiva,
podría ser sagrado visto desde otra perspectiva.

Ámalo abajo, ámalo a lo ancho,
el amor tiene ritmo, el amor tiene paso.
No es una forma, ni un tono,
el amor es un baile que no te pertenece.

El amor imperfecto en la pista de baile cojea,
pierde el ritmo, pero aún insiste. Pisa puntillas, susurra perdón por la lentitud.
Aun así, el amor sigue moviéndose.

El clima, no una estatua; siéntelo rodar.
El amor anamórfico es movimiento y alma.
La perfección se congela, el amor suda calor,
el latido retumba en calles iluminadas por la luna.

Amor anamórfico, piel cambiante,
cambia de forma cuando entras.
Para algunos, este amor es un refugio, para otros, gracia.
Para otros, es fuego en un lugar tierno.

No talles este amor, no lo dejes quieto,
no doblegues este amor a tu voluntad.
Este amor no es un proyecto, no es tu arte,
es un corazón que se mueve, respira y se transforma.

El equilibrio dice: encuéntrame a mitad de camino.
Anamórfico dice: ven a jugar.
La conformidad dice: parécete a mí.
El amor anamórfico dice: ¡aprende mi geometría!

La unidad nos quiere a todos iguales.
El amor anamórfico quiere que la diferencia conserve su nombre. Este amor no se borrará, no puedes hacerlo plano.
Este amor dice “aprende dónde están mis curvas”.

El bajo dice “bajemos despacio”.
La batería dice “volemos”.
El amor anamórfico dice “toca mi melodía”.
Mi ritmo es diferente.
Vamos a la luna.

Así que baila a tu manera, olvida tu miedo,
baila con el amor anamórfico hasta que la verdad se aclare.
Si se ve mal desde donde estás,
intenta amar desde otro extremo.

Ámalo profundo, ámalo brillante.
El amor anamórfico tiene muchas maneras de tener razón.
No es cortés, sino real y fuerte.
La danza del amor anamórfico continúa.

Anamorphic Love

by Wolfram Alderson | Pupazzo Universo

Anamorphic Love

Beweg deinen Körper, beweg deinen Geist,
Liebe versteckt sich vor geraden Linien.
Sieht aus deiner Perspektive schief aus,
doch Anamorphic Love singt aus anderen Welten.

Tritt zur Seite, durchschreite den Zweifel,
dort entfaltet sich das Bild der Liebe.
Diese Liebe braucht weder Zustimmung noch Hingabe –
Veränderung macht sie zart.

Geh um die Skulptur der Liebe herum,
kämpfe nicht, halte nicht fest
ändere deinen Blickwinkel, ändere deine Sichtweise.
Wenn Liebe in deiner alten Sichtweise falsch erscheint,
kann sie heilig sein, wenn man sie in einem anderen Licht sieht.

Liebe sie hinab, liebe sie weit,
Liebe hat Rhythmus, Liebe hat Schwung.
Sie ist nicht eine Form, nicht einen Ton,
Liebe ist ein Tanz, der dir nicht gehört.

Unvollkommene Liebe auf der Tanzfläche humpelt,
verpasst den Takt, aber besteht dennoch darauf.

Tritt auf die Zehen, flüstert: „Tut mir leid, dass ich so langsam bin.“
Die Liebe ist dennoch in Bewegung.

Das Wetter, keine Statue – spüre es rollen.
Anamorphe Liebe ist Bewegung und Seele.
Perfektion erstarrt, Liebe schwitzt Hitze.
Herzschläge trommeln auf mondbeschienenen Straßen.

Anamorphe Liebe, wandelbare Haut,
verändert ihre Gestalt, wenn du sie betrittst.
Für manche ist diese Liebe ein Zufluchtsort, für andere Gnade.

Für wieder andere ist sie Feuer an einem zarten Ort.

Zerlege diese Liebe nicht, lass sie nicht stillstehen.

Biege diese Liebe nicht deinem Willen.
Diese Liebe ist kein Projekt, sie ist nicht deine Kunst.
Sie ist ein sich bewegendes, atmendes, werdendes Herz.

Balance sagt: Komm mir entgegen.
Anamorphe Liebe sagt: Komm und spiel mit.

Konformität sagt: Sieh aus wie ich.
Anamorphe Liebe sagt: Lerne meine Geometrie!

Einheit will uns alle gleich machen.
Anamorphe Liebe will, dass die Verschiedenheit ihren Namen behält.

Diese Liebe lässt sich nicht auslöschen, sie ist unerschütterlich –
Diese Liebe sagt: „Lerne meine Kurven kennen.“

Der Bass sagt: „Lass uns tief gehen.“
Das Schlagzeug sagt: „Lass uns fliegen.“
Die anamorphische Liebe sagt: „Spiel meine Melodie.“
Mein Rhythmus ist anders.
Lass uns zum Mond fliegen.

Also tanze aus deiner Perspektive, vergiss deine Angst,
tanze mit der anamorphischen Liebe, bis die Wahrheit klar wird.
Wenn es aus deiner Sicht falsch erscheint,
versuche, von einem anderen Standpunkt aus zu lieben.

Liebe tief, liebe hell,
Die anamorphische Liebe hat viele Wege, richtig zu sein.
Nicht höflich, sondern echt und stark.
Der Tanz der anamorphischen Liebe geht immer weiter.

Anamorphic Love — 4-Language Interleaved Version

Each line appears in the order: English / French / Spanish / German

 

Anamorphic Love

Amour Anamorphique

Amor Anamórfico

Anamorphic Love

 

Move your body, move your mind,

Bouge ton corps, laisse ton esprit vagabonder,

Mueve tu cuerpo, mueve tu mente,

Beweg deinen Körper, beweg deinen Geist,

 

Love is hiding from straight lines.

L’amour se cache des lignes droites.

El amor se esconde de las líneas rectas.

Liebe versteckt sich vor geraden Linien.

 

Looks all crooked from where you stand,

Tout semble tordu vu d’où tu es,

Parece torcido desde donde estás,

Sieht aus deiner Perspektive schief aus,

 

but Anamorphic Love sings from other lands.

mais l’Amour Anamorphique chante d’ailleurs.

pero el Amor Anamórfico canta desde otras tierras.

doch Anamorphic Love singt aus anderen Welten.

 

Step to the side, step through the doubt,

Fais un pas de côté, traverse le doute,

Hazte a un lado, atraviesa la duda,

Tritt zur Seite, durchschreite den Zweifel,

 

that’s where Love’s picture turns itself out.

c’est là que l’Amour se révèle.

ahí es donde la imagen del Amor se revela.

dort entfaltet sich das Bild der Liebe.

 

This love needs no agreement, nor surrender—

Cet amour n’a besoin ni d’accord, ni de reddition —

Este amor no necesita acuerdo ni rendición;

Diese Liebe braucht weder Zustimmung noch Hingabe –

 

relocation makes it tender.

le déplacement le rend tendre.

la reubicación lo hace tierno.

Veränderung macht sie zart.

 

Walk around the sculpture of love,

Fais le tour de la sculpture de l’amour,

Camina alrededor de la escultura del amor,

Geh um die Skulptur der Liebe herum,

 

don’t you fight, don’t you hold

ne résiste pas, ne t’accroche pas,

no luches, no te aferres,

kämpfe nicht, halte nicht fest

 

change your angle, change your sight.

change d’angle, change de regard.

cambia tu ángulo, cambia tu perspectiva.

ändere deinen Blickwinkel, ändere deine Sichtweise.

 

When love looks wrong in your old view

Quand l’amour te paraît faux sous ton ancien jour,

Cuando el amor se ve mal en tu antigua perspectiva,

Wenn Liebe in deiner alten Sichtweise falsch erscheint,

 

it might be holy when seen in a different light

il peut être sacré vu sous un autre jour.

podría ser sagrado visto desde otra perspectiva.

kann sie heilig sein, wenn man sie in einem anderen Licht sieht.

 

Love it down, love it wide,

Aime-le profondément, aime-le pleinement,

Ámalo abajo, ámalo a lo ancho,

Liebe sie hinab, liebe sie weit,

 

love got rhythm, love got stride.

l’amour a du rythme, l’amour a de la foulée.

el amor tiene ritmo, el amor tiene paso.

Liebe hat Rhythmus, Liebe hat Schwung.

 

It’s not one shape, nor one tone,

Ce n’est ni une forme, ni une tonalité,

No es una forma, ni un tono,

Sie ist nicht eine Form, nicht einen Ton,

 

love is a dance you don’t own.

l’amour est une danse qui ne t’appartient pas.

el amor es un baile que no te pertenece.

Liebe ist ein Tanz, der dir nicht gehört.

 

Unperfect love on the dancefloor limps,

L’amour imparfait sur la piste de danse boite,

El amor imperfecto en la pista de baile cojea,

Unvollkommene Liebe auf der Tanzfläche humpelt,

 

misses the beat but still insists.

manque le rythme mais persiste.

pierde el ritmo, pero aún insiste.

verpasst den Takt, aber besteht dennoch darauf.

 

Steps on toes, whispers sorry I’m slow

Des pas sur les orteils, des murmures d’excuses pour ma lenteur

Pisa puntillas, susurra perdón por la lentitud.

Tritt auf die Zehen, flüstert: „Tut mir leid, dass ich so langsam bin.“

 

Love keeps on moving anyway though.

L’amour, pourtant, continue d’avancer.

Aun así, el amor sigue moviéndose.

Die Liebe ist dennoch in Bewegung.

 

Weather, not a statue—feel it roll,

Le temps, pas une statue – sens-le rouler,

El clima, no una estatua; siéntelo rodar.

Das Wetter, keine Statue – spüre es rollen.

 

Anamorphic love is motion and soul.

L’amour anamorphique est mouvement et âme.

El amor anamórfico es movimiento y alma.

Anamorphe Liebe ist Bewegung und Seele.

 

Perfection freezes, love sweats heat,

La perfection se fige, l’amour transpire la chaleur,

La perfección se congela, el amor suda calor,

Perfektion erstarrt, Liebe schwitzt Hitze.

 

heartbeat drums on a moonlit streets

le cœur bat la chamade dans les rues éclairées par la lune

el latido retumba en calles iluminadas por la luna.

Herzschläge trommeln auf mondbeschienenen Straßen.

 

Anamorphous Love, shifting skin,

L’amour anamorphique, peau changeante,

Amor anamórfico, piel cambiante,

Anamorphe Liebe, wandelbare Haut,

 

changes shape when you walk in.

change de forme quand tu entres.

cambia de forma cuando entras.

verändert ihre Gestalt, wenn du sie betrittst.

 

To some this Love is a shelter, to another, grace

Pour certains, cet amour est un refuge, pour d’autres, la grâce

Para algunos, este amor es un refugio, para otros, gracia.

Für manche ist diese Liebe ein Zufluchtsort, für andere Gnade.

 

To another, it’s fire in a tender place.

Pour d’autres encore, c’est un feu dans un lieu tendre.

Para otros, es fuego en un lugar tierno.

Für wieder andere ist sie Feuer an einem zarten Ort.

 

Don’t carve this love, don’t make it still,

Ne sculpte pas cet amour, ne le fige pas,

No talles este amor, no lo dejes quieto,

Zerlege diese Liebe nicht, lass sie nicht stillstehen.

 

don’t bend this love to your will.

ne le plie pas à ta volonté.

no doblegues este amor a tu voluntad.

Biege diese Liebe nicht deinem Willen.

 

This Love’s not a project, it’s not your art,

Cet amour n’est pas un projet, ce n’est pas ton art,

Este amor no es un proyecto, no es tu arte,

Diese Liebe ist kein Projekt, sie ist nicht deine Kunst.

 

It’s a moving, breathing, becoming heart.

C’est un cœur qui bouge, qui respire, qui devient.

es un corazón que se mueve, respira y se transforma.

Sie ist ein sich bewegendes, atmendes, werdendes Herz.

 

Balance says: meet me halfway.

L’équilibre dit : rencontrons-nous à mi-chemin.

El equilibrio dice: encuéntrame a mitad de camino.

Balance sagt: Komm mir entgegen.

 

Anamorphic says: come to play

L’anamorphique dit : viens jouer

Anamórfico dice: ven a jugar.

Anamorphe Liebe sagt: Komm und spiel mit.

 

Conformity says: look like me.

Le conformisme dit : ressemble-moi.

La conformidad dice: parécete a mí.

Konformität sagt: Sieh aus wie ich.

 

Anamorphic Love says: learn my geometry!

L’amour anamorphique dit : apprends ma géométrie !

El amor anamórfico dice: ¡aprende mi geometría!

Anamorphe Liebe sagt: Lerne meine Geometrie!

 

Unity wants us all the same,

L’unité veut que nous soyons tous identiques,

La unidad nos quiere a todos iguales.

Einheit will uns alle gleich machen.

 

Anamorphic love wants difference to keep its name.

L’amour anamorphique veut que la différence conserve son nom.

El amor anamórfico quiere que la diferencia conserve su nombre.

Anamorphe Liebe will, dass die Verschiedenheit ihren Namen behält.

 

This love won’t erase, you can’t make it flat—

Cet amour est indélébile, impossible à aplatir.

Este amor no se borrará, no puedes hacerlo plano.

Diese Liebe lässt sich nicht auslöschen, sie ist unerschütterlich –

 

This love says “learn where my curves are at”

Cet amour dit : « Apprends à connaître mes courbes. »

Este amor dice “aprende dónde están mis curvas”.

Diese Liebe sagt: „Lerne meine Kurven kennen.“

 

Bass says let’s go low

La basse dit : « Descendons dans les graves. »

El bajo dice “bajemos despacio”.

Der Bass sagt: „Lass uns tief gehen.“

 

Drums say let’s fly

La batterie dit : « Envolons-nous. »

La batería dice “volemos”.

Das Schlagzeug sagt: „Lass uns fliegen.“

 

Anamorphic love says play my tune

L’amour anamorphique dit : « Joue ma mélodie. »

El amor anamórfico dice “toca mi melodía”.

Die anamorphische Liebe sagt: „Spiel meine Melodie.“

 

My beat is different

Mon rythme est différent.

Mi ritmo es diferente.

Mein Rhythmus ist anders.

 

Let’s go to the Moon

Allons sur la Lune.

Vamos a la luna.

Lass uns zum Mond fliegen.

 

So dance your angle, forget your fear,

Alors danse selon ton angle, oublie ta peur,

Así que baila a tu manera, olvida tu miedo,

Also tanze aus deiner Perspektive, vergiss deine Angst,

 

dance with Anamorphic love until the truth gets clear.

danse avec l’amour anamorphique jusqu’à ce que la vérité éclate.

baila con el amor anamórfico hasta que la verdad se aclare.

tanze mit der anamorphischen Liebe, bis die Wahrheit klar wird.

 

If it looks wrong from where you stand,

Si, de ton point de vue, ça te paraît faux,

Si se ve mal desde donde estás,

Wenn es aus deiner Sicht falsch erscheint,

 

try loving from another end

essaie d’aimer autrement.

intenta amar desde otro extremo.

versuche, von einem anderen Standpunkt aus zu lieben.

 

Love it deep, love it bright,

Aime-le profondément, aime-le intensément,

Ámalo profundo, ámalo brillante.

Liebe tief, liebe hell,

 

Anamorphic Love got many ways of being right.

L’amour anamorphique a mille façons d’avoir raison.

El amor anamórfico tiene muchas maneras de tener razón.

Die anamorphische Liebe hat viele Wege, richtig zu sein.

 

Not polite, but real and strong

Sans fioritures, mais authentique et puissant,

No es cortés, sino real y fuerte.

Nicht höflich, sondern echt und stark.

 

Anamorphic love’s dance goes on and on.

La danse de l’amour anamorphique est sans fin.

La danza del amor anamórfico continúa.

Der Tanz der anamorphischen Liebe geht immer weiter.